Андийские языки [Andi] В структурном отношении языки довольно близки друг к другу. Общая численность носителей около 75 000 чел. в бассейне реки Андийское Койсу. Охватывает Ботлихский, Каратинский, Цумадинский, а также несколько селений Шамильского района Дагестана. Распад андийской общности можно отнести к VIII в. н.э. Андийцы живут на южных отрогах Андийского хребта, по левым притокам реки Андийское Койсу. К юго-западу от них, в котловине в бассейне реки Ансадирил - Тлар, притока Андийского Койсу, живут ботлихцы, западнее - годоберинцы. На юго-востоке от ботлихцев и годоберинцев, по правым притокам реки Андийское Койсу, на западных отрогах Богосского хребта - каратинцы. Южнее, на западных и восточных склонах того же хребта, по правым и левым притокам Андийского Койсу, живут ахвахцы. На южных склонах Андийского хребта, на левобережье живут чамалалы, напротив них, на северном склоне Богосского хребта, на правобережье - багулалы, выше по этому же берегу Андийского Койсу - тиндалы. Существует версия, что андийские народы были вытеснены из Передней Азии ассирийским царём Саргоном II и переселились на Кавказ (последняя четверть VIII в. до н.э.). В числе других восточнокавказских народов здесь их упоминает в I в. н.э. Плиний Старший. Топонимические данные свидетельствуют, что андийские народы занимали обширные территории вниз по течению реки Андийское Койсу, где их, видимо, ассимилировало авароязычное местное население. По данным М.Е.Алексеева "Языки мира. Кавказские языки. (Андийские языки)" по генетическому признаку андийские языки можно разделить на следущие группы: 1) андийский, ботлихский, годоберинский; 2) ахвахский, каратинский; 3) багвалинский, тиндинский, чамалинский. Ботлихско-Годоберинская общность Ботлихский язык [Botlix (Botlikh, Bolhiq)] /BPH/ - Распространён в сёлах Ботлих и Миарсо (Миарсу) (ботл. Буйхе и Килу) на юге Ботлихского района на юго-западе Дагестана и два хутора Ашино и Анхо. Самоназв. - буйхалъи мицIцIи (буйхадалъи) (груз.) botlixuri ena; (авар.) балъхъадерил . Этническое самоназвание - буйхади "ботлихцы". По разным данным от 3 000 до 6 000 носителей. (В 1897 - 1 230 чел.; 1926 - 3 350 чел.; в 1938 - ок. 4 000 чел. В переписях с 1939 включались в число аварцев. Бесписьменный. Верующие - мусульмане-сунниты. Основные типологические особенности: отсутствие аффективного падежа; отсутствие локальной серии *-кьI 'на'; нейтрализация локальных серий -х и -хъ 'у, при, около' (последняя постепенно вытесняется); наличие вариантов элатива (падежа со значением изнутри наружу) -ру/-ку (последний, как полагают, исторически выражал транслативное значение) и другие. Предположительно, с 1-го тыс. н.э. ботлихцы входили в состав политического объединения Дидо в Западном Дагестане (распалось в XIV-XV вв.), куда входили этносы андо-цезской (дидойской) языковой группы. В период арабских завоеваний в VII-VIII вв. жители Западного Дагестана, в т.ч. ботлихцы, оставались вне арабского влияния. В источниках упоминается, что жители этого региона ещё в конце XIV в. исповедовали христианство и сохраняли традиционные верования. Исламизированы ботлихцы в XVI в. К XIV-XV вв. относятся образование в Западном Дагестане союзов сельских общин, в том числе союза под названием Технуцал на территории нынешнего Ботлихского района. С XVI в. ботлихцы попадают под влияние Аварского ханства. В 1820-1850-х годах ботлихцы активно участвовали в национально-освободительной борьбе горцев Дагестана и Чечни. Ботлихский (Собственно Ботлихский) диалект [Botlix (Botlikh, Botlikh proper)] - В нижнем течении реки Чанковская [Chankovskaya] - город Ботлих (Буйхе) [Botlikh (BujXe)] - около 3 200 чел., хутор Анхо. В Цумадинском районе - [Batlakhatli farm]. Миарсинский говор [Miarso (Mi'arsu, Miarsin, Kilułi)] - Особенности незначительны (в основном, фонетического характера). В нижнем течении реки [Ansalta]: селение Миарсо (Килу) [Miarso (Kilu)] - около 1 500 чел., хутор Ашино [Ashino] - около 350 чел. Годобери'нский (Годоберийский) язык [Godoberi (Ghodoberi, Godoberian)] /GDO/ - Самоназв. - гъибдилIи мицци [ğibdiLi micci]; авар. - ğodoberil. От 2 500 до 3 000 чел. в сёлах Годобери [Godoberi (Ğidu)], Зибирхали [Ziberkali (Šhalu)], [Beledi] Ботлихского района на юго-западе Дагестана, а также в селении Теречное [Terechnoye village] Хасавюртовского района. Верующие - мусульмане-сунниты. Ещё в конце XIV в. часть годоберинцев исповедовала христианство, часть - традиционные верования. Исламизированы в XVI в. Этническая территория - левобережье средней части р. Андийское Койсу, селения Верх. Годобери, Ниж. Годобери, Зибирхали (юго-запад современного Ботлихского района) была заселена годоберинцами в эпоху раннего железа (IX-VIII вв. до н.э.) В феврале 1944 жители села Зибирхали были переселены в Чечено-Ингушетию, в 1957 в Дагестан на равнину в Хасавюртовский район - селение Теречное. От других андийских языков годоберинский язык отличается отсутствием корреляции по интенсивности среди абруптивов. В области морфологии имеется противопоставление ограниченного и неограниченного множественного числа у отдельных существительных (ср. "зини" 'корова' - огранич. мн.ч. "зини-бе", неограничен. мн.ч. "зин-е"), неразличение форм локатива и аллатива и некоторые другие особенности. Говор Годобери [Godoberi proper] Зибирхалинский говор [Zibirkhalin] - Обнаруживает некоторые (в основном фонетические отличия). Например: годоберин. "кьибуда" - зиберхалин. "кьибу иде" 'станцевал'; годоберин. "бахъи̃" - зиберхалин. "бахъин" 'ломать'. Багвалинско-Тиндинская общность Багвалинский язык (Багвалальский, Багулальский, Кванадинский, Конодинский) [Bagulal (Bagvalal, Bagvalin, Bagval, Barbalin, Kvanadin, Kvanada, Wider Kwanada)] /KVA/ - Самоназв. багвалал мисIсI; этнич. самоназв. - гаитляло, гваитл, ганитлала, гантляло, багвалалы, багулалы, багвалинцы, багулал (самоназв. "бедные люди, едящие сырое мясо", "богатыри", "соски"); (аварск.) bagwalazul. По переписи 1926 года численность багвалинцев составляла 4 500 чел. в Цумадинском и Ахвакском районах Дагестана. Затем багвалинцы были причисленны к аварцам, поэтому достоверных данных нет. В 1950-70 годы значительная часть багвалинцев переселилась в Хасавюртовский, Кизлярский и Ногайский районы Дагестана; небольшая часть живет в Астрахани. На сегодняшний день численность носителей языка оценивается в 5 000 - 6 500 чел. Язык бесписьменный. Верующие - мусульмане-сунниты. На багвалинском говорят жители сёл Кванада, Хуштада, Тлондода, Гемерсо, Тлисси и Тлибишо по правым притокам реки Андийское Койсу. Внутри каждой диалектной группы имеются различия между говорами. От других андийских языков багвалинский отличают: в фонетике - наличие абруптивных спирантов cIcI (<цIцI) и шIшI (<чIчI), конечных лабиализованных согласных (ср. кI'атв 'лошадь'), редукция кончных узких гласных (мицIцI 'язык' < мицIцIи); в грамматике - невозможность употребления некоторых показателей локализации (-ла 'на', -и 'в, внутри', -лъдъа 'в массе') во мн.ч., замещаемых показателем -х 'на, у, при' (ср. ами-ла 'на крыше', но амаба-х 'на крышах'); суффикс прилагательных -д 'один из' (напр. мукIув-ел 'один из маленких'). В 1-ом тыс. до н.э. племенное объединение Багулал входило в состав федерации Дидури, затем в военно-политический союз Дидо. С его распадом в XV в. объединилось в небольшой союз сельских общин Багулал с центром в селении Хуштада. В XIV в. были исламизированы. В результате административной реформы 1860-х годов вошли в состав Чамалал-Ункратльского наибства Андийского округа. Кванадо-Гемерсинская диалектная группа [Kvanadin (Kvanada, Konadin, North Bagvalal, Kwanada-Hemerso)] - В долине Кванада [Kvanada]. Говор сёл Кванада [Kvanada] (1 339 жит., 1998 г.) и Гемерсо [Gimerso]. Хуштадинско-Тлондодинская диалектная группа [Hushtada-Tlondoda (South Bagvalal)] - Говор сёл Тлондода [Tlondoda] и Хуштада [Khushtada]. Тлиссинско-Тлибишинская диалектная группа [Tlisi (Tlissi-Tlibisho, East Bagvalal)] - В Ахвахском районе. Говор сёл Тлиси [Tlisi] и Тлибишо [Tlibisho]. Более отличается от двух других. Фонетическая система более архаична; в ней ярче проявляется корреляция сильный/слабый. Тиндинский язык (Тиндийский, Тиндальский, Идеринский, Идаринский) [Tindi (Tindin, Tindal, Ideri)] /TIN/ - Самоназв. - идараб мицци (ъидараб, тIиндадерил) [idarab micci]; (аварск.) t'indaderil. От 5 000 до 6 500 носителей в нескольких аулах Цумадинского района на юге Дагестана: Тинди (Ъидари//Ъиди), Ангида (Ъангъийа), Акнада (ЪагьиначIи), Эчеда (Ъечейи), Тисси (МилъичIи//Ъиси). Обобщающего самоназвания нет - носители языка называют себя по названиям аулов. Бесписьменный (c 1993 разрабатывается алфавит на кириллической основе). Язык бытового, внутриплеменного общения. Тиндинцы двуязычны - владеют аварским. От других андийских языков тиндинский отличает следущее: в фонетике - отсутствие корреляции по интенсивности среди абруптивных согласных; в граматике - нейтрализация локатива и аллатива, использование редупликации для образования прилагательных (бикI' икI' аб - "сильно искревлённый" от бикI'аб "кривой") и интенсивных форм глагола (игьигьо от игьо "сделал"). Упоминаются в исторической хронике Мухаммедам Рафи "Тарихи Дагестана" (XIV-XVI вв.). Составляли население нескольких сельских общин - джамаатов (Тинди, Акнада, Ангида, Ашша и др.), которые были объединены в вольное общество Тиндалал (Богоз) с центром Тинди. В Кавказской войне 1817-64 тиндалы отличились мужеством и преданностью имаму Шамилю. Приняли активное участие в антиколониальном восстании горцев 1877 года. Говоры значительно отличаются в фонетике и морфологии, однако взаимопонимание между представителями говоров не затруднено. Собственно Тиндинский говор [Tindi proper (Lower Tindi, West Tindi)] - Речь аулов Тинди [Tindi (Idari)] и Эчеда [Echeda (Echeyi)]. Акнадско-Ангидский говор [Upper Tindi (East Tindi, Aknada-Angida)] - Речь жителей аулов Акнада [Aknada (Ahinach'i)] и Ангида [Angida (Anğiya)]. Цезская (Дидойская) подгруппа [Dido (Tsezian, Tsezic, Didoic)] - От 25 000 до 28 000 носителей (различия малы, но больше чем у андских) в Цунтинском районе Дагестана. Некоторое количество переселенцев (по некоторым данным количество этнических дидойцев, переселившихся на равнину, составляет от 50 до 70% всех дидойцев) проживает ныне в плоскостных районах Дагестана. Иногда рассматриваются как 2 языка с диалектами или две особые ветви при промежуточном Хваршинским. В соответствии с лексикостатистическими подсчётами, хронологию разделения цезской группы можно представить в виде следующей схемы:
Протоцезский (V в. до н.э.) ------------------------------------------------------------------------- || Протозападноцезский (III в. н.э.)| -------------------------------------------------------------------------| |||| |Протохваршинский (IX в. н.э.)|Протовосточноцезский (IX в. н.э.) |---------------------------|--------------------------- |||||| ЦезскийХваршинскийИнхокваринскийГинухскийГунзибскийБежтинский
См. "Языки мира. Каказские языки. Цезские языки." М.Е.Алексеев.
Цезско-Гинухская общность (Западно-Цезская группа) [Dido-Hinux (West Tsezic)] Цезский (Дидойский, Цунтинский) язык [Tsez (Didoi, Dido, Cez, Cezisch, Tsezy, Tsuntin)] /DDO/ - Самоназв. - цейос миц [ceyos mic]. Более 12 000 чел. в 47 селениях Цунтинского и отчасти Цумадинского районов Дагестана (селения Хушет [Khushet] и Хваршини [Khvarshini]), объединённых в 8 сельсоветов: Кидеринский, Кимятлинский, Терутлинский, Тляцудинский, Хибиятлинский, Шаитлинский, Шауринский. Цезы проживают также в сёлах Муцалаул [Mutsalaul] Хасавюртовского района, Комсомольское Кизилюртовского района и Выше-Таловка Кизлярского районов Дагестана. В отличие от других цезских языков, характерно наличие умлаутиров. гласного ä в системе вокализма; существенна роль фарингализации / эмфатизации в фонетических процессах; в морфологии - простая четырёхчленная система согласовательных именных классов; совпадение по форме эргатива с инессивом; наличие в числе падежей компаратива и транслатива; различение двух инфинитовов - на -а и -анир (в целом глагольная морфология типична для цезских языков); семантически мотивированное распределение эгативных и аккузативных правил в синтаксисе. Наиболее близок к гинухскому языку, с которым образует особую генетическую ветвь внутри цезской группы. Язык бесписьменный. Нелитературный. Наддиалектных форм нет. Большое количество диалектов различия между которыми невелики и не препятствуют взаимопониманию. Собственно Цезская (Дидойская) группа диалектов [Dido proper] - В верховьях и верхнем течение Андийского Койсу. С 1993 спорадически используется кириллический алфавит. Асахский диалект [Asakh (Asaq)] - Kitlyarta left tributaries: Asakh… Кидеринский диалект [Kidero (Kiderin)] - Наиболее изучен. В бассейне реки Кидеро [Kidero] и в среднем течении [Kitlyarta]: селения [Mokok], [Shauri] и др. Шаитлинский (Шайтльский) диалект [Shaitl (Shaitlin)] - Shaitli upper river: Shaitl…; Khamaitli. Шапихский диалект [Shapikh] - Kitlyarta upper basin. Эльбокский диалект [Elbok (Elbrok)] - Kitlyarta upper right tributary: Elbrok. Сагадинский (Сахадский) диалект [Sagadin (Sagada)] - Самоназв. - сокьо. Наиболее отличается от других. Число говорящих около 800 чел. в нижнем течении реки [Metluta] - в сёлах Сагада [Sagada], Митлуда [Metluda], Тляцуда [Tlyatsuda]. Переселившиеся сагадинцы составляют часть населения [Kirov-Aul]. Гинухский язык [Hinukh (Ginukh, Ginux, Ginukhtsy, Hinux)] /GIN/ От 400 до 600 чел. главным образом в селе Генух (Гинух, Гьино) Цунтинского района Дагестана. У подножья Главного Кавказского хребта в бассейне реки Андийское Койсу на склоне горы Öтхлъо. Варианты названия: Генухцы; (самоназв.) Гьинози, Гьенозе; (аварск.) Гьенухъал; (бежтинск.) Гьенухъал, Гьенохъалас; (груз.) Инохъели. Самоназв. - гьинузас мец [hinuzas mec, henozas]. Незначительное число гинухцев живёт в Махачкале и селе Монастырское Кизлярского района Дагестана. Диалектных различий не имеет. Бесписьменный. В прошлом иногда рассматривался как диалект цезского языка. Занимали свою этническую территорию уже со 2-ой половины 1-го тыс. до н.э. Упоминаются как жители Западного Дагестана в грузинских хрониках раннего средневековья. Поддерживали тесные экономические и политические отношения с Грузией. С древнейших времён входили в состав военно-политического союза Дидо. В раннем средневековье подверглись христианизации. В XV - 2-ой половине XVIII вв. были исламизированы. После подавления восстания 1877 годы многие были изгнаны, переселились в Турцию и Иран. В 1944 были принудительно переселены на территорию чеченцев, в 1957 вернулись на свою территорию. Для языка характерны: в фонетике - сохранение в системе вокализма переднерядного лабиализованного ÿ (этот звук варьируется с "и"), чередование свистящих/шипящих в зависимости от от ряда соседнего гласного (икьи-ш "шёл", реша-с "жарил"), особый артикуляционный тип фарингализации, сохранение лабиализации согласных в большинстве позиций. В морфологии - эргатив, не совпадающий с косвенной основой (показатель -ӣ/-й), единый способ образования мн.ч. (показатель -бе) и сравнительно небольшое число формантов косвенной основы субстантива, наличие четырёх согласовательных классов (с некоторыми следами пятого), двадцатеричная система числительных. Глагольная морфология характеризуется разветвлённой системой синтетических времён (настоящее на -гьо, общее с нулевым аффиксом, прошедшее I на -с/-ш, прошедшее II на -но, будущее I на -н, будущее II на -с). Гинухский язык наиболее близок цезскому, с которым он образует особую генетическую ветвь внутри цезской группы. В исконной лексике, однако, обнаруживается много совпадений с бежтинским языком и гунзибским языком. Кроме гласных а, о, у, е, u, налицо лабиализованный ü, представлены и их долгие корреляты. Фарингализованные аI, еI, встречающиеся в отдельных словах, нефонематичны. Гласный ü встречается только в речи старшего поколения, а в речи молодёжи он заменяется обычным (нелабиализованным) u: лъüкьü - лъикьи "палец"; бüкоре - бикоре "змея". Ударение в гинухском языке характеризуется как слабое динамическое подвижное. Обычно оно падает на первый или второй слог. В некоторых словоформах оно может падать на последний слог: обý «отец», кIетIý «кошка», башá «брать, купить». Смыслоразличительную функцию выполняет редко: ýгье «умри» - угьé «умру». В заимствованных словах, особенно в аварских, ударение в основном сохраняется, как в языке-источнике, однако некоторые из них адаптируется путём переноса ударения: авар. гIýрав – гин. гIурáв. Долгота гласного часто возникает как результат чередований и позиционных изменений морфем: рува «делать», рӯгьо < рув-гьо «сделает», рӯс < рув-с «сделал». Долгие и недолгие гласные иногда употребляются параллельно: се̄ // се «что», де̄ // де «вместе». Долгота часто выполняет морфологическую функцию: 1) функцию аффикса местного падежа: чехъӣ «в лесу»; 2) функцию вопросительной частицы: цахме̄ «пишет ли?»; 3) функцию аффикса условного наклонения: икьийо̄ «если уйдёт» и т.д. Хваршинский (Хваршийский) язык [Khvarshi (Xvarshi, Khvarshin)] /KHV/ - По разным данным от 1 000 до 3 900 чел. в Цумадинском районе Дагестана (часть этноса переселилась в Хасавюртовский и Кизилюртовский районы). Бесписьменный. Характерно (особенно в инхокваринском диалекте) влияние андийских языков в фонетике (различие шумных по силе) и лексике (обилие андийских заимствований, напр. рикIа "ключ", релъа "ночь"). В 1944 были принудительно переселены на территорию чеченцев, в 1957 вернулись на свою территорию (однако часть переселилась в Северный Дагестан). Различия между диалектами значительны: в инхокваринском сохранились фарингализация, гласный "ы", отдельный творительный падеж (в хваршинском совпал с дательным) и др. Инхокваринский диалект [Inxokvari] - В среднем и нижнем течении реки Хварши [Khvarshi]. Cёла Инхоквари, Сантлада, Квантлада, Хвайни. Переселенцы живут в селениях Октябрьское и Первомайское. Иногда рассматривается как отдельный язык. Собственно Инхокваринский говор [Inkhokvari proper (I'qqo)] - В селении Инхоквари [Inkhokvari]. Говор Хвайни [Khvayni (Xwaini)] - В верхнем течении Андийского Койсу - селение Хвайни [Khvayni]. Говор Квантлада-Сантлада [Kwantlada-Santlada] - В селениях Квантлада [Kvantkyada], Сантлада [Santlyada]. Хваршинский диалект [Khvarshi (Xvarshi, Khvarshin, Khvarsh)] - Самоназв. - акьилхъо. В верхнем течении реки Хварши [Khvarshi]. Селения Хварши [Khvarshi], (Гъонгьо) [Khonokh]. Переселившиеся на равнину хваршинцы живут в селениях [Mutsalaul], Комсомольское. Бежтинско-Гунзибская общность (Восточно-Цезская группа, Хванская группа) [Bezhta-Hunzib (East Tsezic, Khwan, Xwan, East Didoic)] - (авар.) хьванал. Бежтинский и Гунзибский языки часто рассматриваются как части одного языка. Бежтинский (Бежитинский, Капучинский, Капучский) язык [Bezhta (Bezhita, Bezheta, Bezhti, Bezhitin, Bezhtin, Bexita, Bechitin, Kapucha, Kupuca, Kapucin, Kapuchin, Qapuchi)] /KAP/ - Самоназв. - бежкьалас миц; (аварск.) бежтIал, хьванал ("лошадники"), (груз.) капуча. Всего 9 750 - 10 000 чел. Около 8 000 чел. в Цунтинском районе Дагестана (селения Бежта (грузинское название Капуча), Хошархота, Тлядал), а также переселившихся в Кизилюртовский, Бабаюртовский и Кизлярский районы. Около 1 750 чел. в Кварельском районе Грузии (селения Чантлискури и Сарусо). Верующие - мусульмане-сунниты. Для фонетики бежтинского языка характерны умлаутированные гласные, сингармонизм и связанное с ним позиционное распределение шипящих/свистящих (в большей степени выражено в тлядальском диалекте). В морфологии - обилие основообразующих аффиксов существительных, богатая система именных пространственных категорий, образующая около 90 локативных форм; наличие инфиксальных числовых показателей в глаголе; разветвлённая система аналитических времён; обилие причастных и деепричастных форм. Глаголы подразделяются на словообразовательные классы, обладающие особыми семантическими, синтаксическими и морфологическими свойствами. В синтаксисе преобладают аккузативные правила, в падежной маркировке и согласовании - эргативные. В именной лексике большое количество грузинских заимствований. Этническая территория, где бежтинцы живут уже со 2-й пол. 1-го тыс. до н.э. - по левым притокам реки Аварское Койсу, в отрогах, образованных пересечением Богосского хребта с Главным Кавказским хребтом. Капучинцы ("земля Кафучи") упоминаются в арабских географических сочинениях X в. Входили в состав союза Дидо, с XV в. - в Анцухо-Капучинский союз Антль-Ратль. С XVIII в. союз распался на Анцухский и Капучинский союзы, в последнем были объединены бежтинцы и гунзибцы (Унзо). С 1861 в составе Гунзибского округа. Бесписьменный. Нелитературный. Наддиалектных форм нет. Различия между диалектами не препятствуют взаимопониманию. Лексические различия между диалектами невелики (порядка 10% словаря). Бежтинский (Собственно Бежтинский) диалект [Bezhta (Bezhta proper)] - В селениях Бежта [Bezhta], [Balakuri], [Hetlad], [Iso], [Zhammod], [Zhera], а также в селении [Kachalay] Бабаюртовского района. Тлядальский диалект [Tlyadaly (Tliadal, Tladal)] - Около 2 000 чел. в селении Тлядал [Tlyadal], а также в селении [Karauzek] Бабаюртовского района. Для него характерен более выраженный сингармонизм (в пределах словоформы не могут одновременно встречаться умлаутированные и неумлаутированные гласные, шипящие и свистящие, сохранились исконные фонемы 'гI' и 'хI', в некоторых позициях утрачивается назализация, сохранился пятый согласовательный класс (ед. и мн.ч. '-р'), сохранилось окончание настоящего времени '-ц'. Хошархотинский диалект [Khocharkhotin (Xosharxota, Xocarxotin, Khosharkhotin)] - Около 500 чел. в селении Хошархота [Khosharkhota]. В нём сохранено исконное 'р' (в собственно бежтинском > 'й'), 'гI' и 'хI' (в собственно бежтинском > 'ъ' и 'гь'). почти во всех позициях исчезла назализация, сохранился пяиый согласовательный класс (ед. и мн. ч. 'р-'), сохранилось окончание настоящего времени '-ц' (в собственно бежтинском > '-с'), появление классного показателя 'м-' вместо ожидаемого 'б-' в некоторых глаголах, где отсутствует назализация, посессивная локализация выражается суффиксом '-ка' (в собственно бежтинском и тлядальском '-хъа'). Кварельский Бежтинский диалект [Qvarelian Bezhta] - (Груз.) bež[i]t'uri, k'ap'uč'uri. В Кварельском районе [Qvareli ds] Грузии - селения Чантлискури [Chantlisqure], Сарусо [Saruso]. Переселились на эту территорию в 1895. Турецкий Бежтинский диалект [Turkish Bezhta] - (Тур.) bejtaça. В Восточной Турции с конца XIX в. Гунзибский (Гунзебский, Гунзальский, Хунзальский, Энзебский, Нахадинский, Капучинско-Гунзибский) язык [Hunzib (Gunzib, Xunzal, Hunzal, Hunzel, Khunzaly, Khunzal, Enzeb, Unzo, Hunzalis)] /HUZ/ Определение "гунзибский" и его варианты "гунзебский", "хунзальский", "энзебский" образованы от названия селения Гунзиб; в литературе встречается также "нахадинский" (по названию селения Нахада), а также "капучинско-гунзибский". Самоназв. - гьонкьос мыц; (аварск.) гьунзалъ, (груз.) enzebi. Верующие мусульмане-сунниты. По разным данным от 800 до 2 000 чел. в селах Гунзиб [Gunzib], Гарбутль [Garbutl], Нахада [Nakhada], Родор [Rodor], Тодор [Todor], Новый Гарбутль [Novy Garbutli], Новая Нахада [Novaya Nakhada] Цунтинского района Дагестана. Переселенцы из Гунзиба проживают в селениях Стальск Кизилюртовского района Дагестана, в Новолакском районе и Сарусо [Saruso] и [Tkhilists'qaro] Кварельского района Грузии (около 300 чел. потомки переселившихся на эту территорию около 1890 года). В отличие от других цезских языков, для гунзибского языка характерны: в области фонетики - сложный и архаичный вокализм с развитым средним рядом (ы, ə, ȧ); артикуляционно слабая абруптивность и упередненный характер шумных латералов; в области морфологии - несовпадение эргатива с косвенной основой (эргатив выражается морфемой -л, восходящей к дативному окончанию); совпадение творительного и родительного падежей; сравнительно простая система локативных форм, включающая 7 серий и 2 пространственных падежей - эссив (падеж нахождения) и элатив; инфиксальное выражение числа в глаголе; изменение глагола по лицам в презенсе: йекье-ч "иду, идёшь" - йекье "идет"; различение двух инфинитивов на -а и -дия; наличие 6-го согласовательного класса, включающего одно лишь слово - къəра "ребёнок". Ударение динамическое, слабовыраженное, падает обычно на первый или второй слог, смыслоразличительной функции не выполняет. Существенную морфологическую нагрузку несёт на себе долгота гласного. Этническая территория - это зона высокогорья (до 3 000 м), район Богосского хребта и притока реки Аврское Койсу - реки ТIогьлис еху (груз. Хванор). До XV в. входили в состав Дидо. С IV-V вв. осуществлялась христианизация жителей грузинскими миссионерами, в XV-XVIII вв. исламизированны. С XV в. вместе с бежтинцами и анцухцами в конфедерации Антль-Ратль. В 1944 были переселены в Ново-Лакский район, в 1957 вернулись на свою территорию. Бесписьменный. Диалектной дифференциации в целом не имеет. Есть лишь незначительные отличия в произношении отдельных слов у жителей селений Гунзиб и Нахада. Говор села Гунзиб [Gunzib] Говор села Гарбутль [Garbutl] Говор села Нахада [Nakhada]
|